Internacional

Xi Jinping afirma que no hay manera de separar Taiwán de China

Javiera Sanzana

Xi, durante unas primeras observaciones en la reunión privada, afirmó: "Ningún problema del que no se pueda hablar", subrayando: "Los compatriotas a ambos lados del Estrecho son chinos".
«Si hay guerra, sería insoportable para la nación china, pero los dos lados tienen sabiduría para manejar las disputas pacíficamente», argumentó.

Xi, durante unas primeras observaciones en la reunión privada, afirmó: «Ningún problema del que no se pueda hablar», subrayando: «Los compatriotas a ambos lados del Estrecho son chinos».

«Mientras no haya separación, mientras ambas partes reconozcan ser chinas, los compatriotas a ambos lados del Estrecho podrán sentarse juntos, iniciar contactos y mantener intercambios como miembros de una sola familia», expresó Xi al recibir a Ma, quien es reconocido por su papel en el mayor acercamiento entre China y Taiwán desde el final de la guerra civil en 1949.

Además, Xi agregó: «Interferencia extranjera no puede detener la tendencia histórica de la unificación», según informó el periódico hongkonés South China Morning Post, uno de los medios presentes en los primeros momentos del encuentro.

RESOLVER CONFLICTOS

En su calidad de secretario general del Partido Comunista de China (PCCh), Xi dejó en claro el carácter no oficial de la visita, destacando: «Únicamente como parte de una sola familia se podrá mejorar el entendimiento mutuo, generar confianza y resolver los conflictos».

«No hay fuerzas que puedan separarnos», resaltó Xi, insistiendo en que las diferencias en los sistemas políticos no alteran el hecho de que ambas partes son parte de un solo país.

Por su parte, Ma, dirigiéndose a Xi como «secretario general», destacó que una guerra sería «insoportable».

RESPETO

«Espero sinceramente que ambas partes puedan respetar los valores y formas de vida de sus pueblos», afirmó.

También señaló que las tensiones recientes entre ambas partes han generado «Desencadenado una sensación de inseguridad entre los taiwaneses».

«Si hay guerra, sería insoportable para la nación china, pero los dos lados tienen sabiduría para manejar las disputas pacíficamente», argumentó.

CONDOLENCIAS

Además, Xi expresó sus condolencias por los «compatriotas fallecidos» en el reciente terremoto de 7,3 grados que sacudió la costa este de la isla. Antes de la reunión privada, ambos líderes se dieron un apretón de manos que duró 80 segundos.

Este encuentro recuerda la histórica cumbre de 2015 en Singapur, aunque en un contexto diferente debido al aumento de las tensiones entre Taipéi y Pekín.

Ma se convirtió en el primer exmandatario taiwanés en visitar China continental en marzo del año pasado, instando a más intercambios entre estudiantes chinos y taiwaneses debido a su similitud cultural y étnica.

OBJETIVOS POLÍTICOS

Se destaca que esta visita no tiene mayores objetivos políticos aparte de proteger el legado de Ma como expresidente, y los expertos consideran poco probable que contribuya a reducir las tensiones en el estrecho.

El diálogo oficial entre Taipéi y Pekín lleva ocho años suspendido, mientras que las tensiones militares en el Estrecho de Formosa han aumentado y China ha endurecido su postura a favor de la «reunificación nacional».

La visita de Ma tiene lugar poco antes de que el actual vicepresidente de la isla, William Lai (Lai Ching-te), quien es considerado un «independentista» por Pekín, asuma el cargo de presidente.

Comparte en:

Facebook
Twitter
LinkedIn
WhatsApp
Email